Esdras 2 ~ Ezra 2

picture

1 E stos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio, de aquellos que Nabucodonosor rey de Babilonia había llevado cautivos a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.

Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;

2 V inieron con Zorobabel: Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rehum y Baaná. El número de los varones del pueblo de Israel:

Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

3 L os hijos de Parós, dos mil ciento setenta y dos.

The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.

4 L os hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.

The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.

5 L os hijos de Ará, setecientos setenta y cinco.

The children of Arah, seven hundred seventy and five.

6 L os hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.

The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

7 L os hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

8 L os hijos de Zatú, novecientos cuarenta y cinco.

The children of Zattu, nine hundred forty and five.

9 L os hijos de Zacay, setecientos sesenta.

The children of Zaccai, seven hundred and threescore.

10 L os hijos de Baní, seiscientos cuarenta y dos.

The children of Bani, six hundred forty and two.

11 L os hijos de Bebay, seiscientos veintitrés.

The children of Bebai, six hundred twenty and three.

12 L os hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.

The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.

13 L os hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.

The children of Adonikam, six hundred sixty and six.

14 L os hijos de Bigvay, dos mil cincuenta y seis.

The children of Bigvai, two thousand fifty and six.

15 L os hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.

The children of Adin, four hundred fifty and four.

16 L os hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.

The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.

17 L os hijos de Bezay, trescientos veintitrés.

The children of Bezai, three hundred twenty and three.

18 L os hijos de Jorá, ciento doce.

The children of Jorah, an hundred and twelve.

19 L os hijos de Hasum, doscientos veintitrés.

The children of Hashum, two hundred twenty and three.

20 L os hijos de Gibar, noventa y cinco.

The children of Gibbar, ninety and five.

21 L os hijos de Belén, ciento veintitrés.

The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.

22 L os varones de Netofá, cincuenta y seis.

The men of Netophah, fifty and six.

23 L os varones de Anatot, ciento veintiocho.

The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

24 L os hijos de Azmávet, cuarenta y dos.

The children of Azmaveth, forty and two.

25 L os hijos de Quiryat-jearim, Cafirá y Beerot, setecientos cuarenta y tres.

The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.

26 L os hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.

The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

27 L os varones de Micmás, ciento veintidós.

The men of Michmas, an hundred twenty and two.

28 L os varones de Betel y Hay, doscientos veintitrés.

The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.

29 L os hijos de Nebó, cincuenta y dos.

The children of Nebo, fifty and two.

30 L os hijos de Magbís, ciento cincuenta y seis.

The children of Magbish, an hundred fifty and six.

31 L os hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

32 L os hijos de Harim, trescientos veinte.

The children of Harim, three hundred and twenty.

33 L os hijos de Lod, Hadid y Onó, setecientos veinticinco.

The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.

34 L os hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.

The children of Jericho, three hundred forty and five.

35 L os hijos de Senaá, tres mil seiscientos treinta.

The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.

36 L os sacerdotes: los hijos de Jedayá, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.

The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.

37 L os hijos de Imer, mil cincuenta y dos.

The children of Immer, a thousand fifty and two.

38 L os hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.

The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.

39 L os hijos de Harim, mil diecisiete.

The children of Harim, a thousand and seventeen.

40 L os levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.

The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.

41 L os cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.

The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.

42 L os hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatitá, los hijos de Sobay; por todos, ciento treinta y nueve.

The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.

43 L os sirvientes del templo: los hijos de Zihá, los hijos de Hasufá, los hijos de Tabaot,

The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

44 l os hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,

The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

45 l os hijos de Lebaná, los hijos de Hagabá, los hijos de Acub,

The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,

46 l os hijos de Hagab, los hijos de Salmay, los hijos de Hanán,

The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,

47 l os hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaías,

The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,

48 l os hijos de Rezín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazam,

The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,

49 l os hijos de Uzá, los hijos de Paséah, los hijos de Besay,

The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,

50 l os hijos de Asená, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,

The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,

51 l os hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufá, los hijos de Harhur,

The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,

52 l os hijos de Bazlut, los hijos de Mehidá, los hijos de Harsá,

The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,

53 l os hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Tama,

The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,

54 l os hijos de Nezía, los hijos de Hatifá.

The children of Neziah, the children of Hatipha.

55 L os hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Soféret, los hijos de Perudá,

The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,

56 l os hijos de Jaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,

The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,

57 l os hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poquéret-hazebayim, los hijos de Amí.

The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.

58 T odos los sirvientes del templo, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.

All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

59 E stos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsá, Querub, Addán e Imer que no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:

And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:

60 l os hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá, seiscientos cincuenta y dos.

The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.

61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habayá, los hijos de Cos, los hijos de Barzilay, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilay galaadita, y fue llamado por el nombre de ellas.

And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:

62 É stos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron excluidos del sacerdocio,

These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

63 y el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote para consultar con Urim y Tumim.

And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

64 T oda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta.

The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

65 s in contar sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.

Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.

66 S us caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulas, doscientas cuarenta y cinco;

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

67 s us camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.

Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

68 Y algunos de los jefes de casas paternas, cuando vinieron a la casa de Jehová que estaba en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la casa de Dios, para reedificarla en su sitio.

And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:

69 S egún sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y una mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.

They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.

70 Y habitaron los sacerdotes, los levitas, los del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.