1 E scucha, oh Jehová, mis palabras; Considera mi lamento.
Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.
2 E stá atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque a ti oraré.
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
3 O h Jehová, de mañana oirás mi voz; De mañana me presentaré delante de ti, y esperaré.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
4 P orque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El malo no habitará junto a ti.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 L os insensatos no estarán delante de tus ojos; Aborreces a todos los que hacen iniquidad.
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 D estruirás a los que hablan mentira; Al hombre sanguinario y engañador le abominará Jehová.
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
7 M as yo por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa; En tu santo templo me postraré, lleno de tu temor.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 G uíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos; Allana tu camino delante de mí.
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
9 P orque en la boca de ellos no hay sinceridad; Sus entrañas son maldad, Sepulcro abierto es su garganta, Con su lengua hablan lisonjas.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 C astígalos, oh Dios; Caigan por sus mismos planes; Por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, Porque se rebelaron contra ti.
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 P ero alégrense todos los que en ti confían; Den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; En ti se regocijen los que aman tu nombre.
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 P orque tú, oh Jehová, bendecirás al justo; Como con un escudo lo rodearás de tu favor.
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.