1 Y o me alegré cuando dijeron: A la casa de Jehová iremos.
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.
2 Y ahora ya se posan nuestros pies Dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 J erusalén, que está edificada Como una ciudad de un conjunto perfecto,
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
4 Y allá suben las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado a Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
Whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 P orque allí están las sillas del juicio, Los tronos de la casa de David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
6 P edid por la paz de Jerusalén; Sean prosperados los que te aman.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 S ea la paz dentro de tus muros, Y el descanso dentro de tus palacios.
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 P or amor de mis hermanos y mis compañeros, Yo te saludo: La paz sea contigo.
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
9 P or amor a la casa de Jehová nuestro Dios, Te deseo todo bien.
Because of the house of the Lord our God I will seek thy good.