Levítico 2 ~ Leviticus 2

picture

1 C uando alguna persona ofreciere oblación a Jehová, su ofrenda será flor de harina, sobre la cual echará aceite, y pondrá sobre ella incienso,

‘When anyone gives a grain gift to the Lord, it should be of fine flour. He should pour oil on it and put special perfume on it.

2 y la traerá a los sacerdotes, hijos de Aarón; y de ello tomará el sacerdote un puñado lleno de la flor de harina y del aceite, con todo el incienso, y lo hará arder sobre el altar para memorial; ofrenda encendida es, de olor grato a Jehová.

Then he will take it to Aaron’s sons, the religious leaders. The religious leader will fill his hand with the fine flour, oil and special perfume and will burn it on the altar as a part to be remembered. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.

3 Y lo que resta de la ofrenda será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas que se queman para Jehová.

The rest of the grain gift will belong to Aaron and his sons. It is a most holy part of the gifts by fire to the Lord.

4 C uando ofrezcas ofrenda cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite.

‘When you bring a gift of grain that has been baked, it should be loaves of fine flour without yeast and mixed with oil, or hard bread without yeast and spread with oil.

5 M as si ofreces ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,

If your gift of grain has been cooked on top of the stove, it should be of fine flour without yeast and mixed with oil.

6 l a cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite; es ofrenda.

Break it into pieces and pour oil on it. It is a grain gift.

7 S i ofreces ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.

If your gift of grain has been cooked in a pot, it should be made of fine flour with oil.

8 Y traerás a Jehová la ofrenda que se hará de estas cosas, y la presentarás al sacerdote, el cual la llevará al altar.

Bring the grain gift that is made of these things to the Lord. It will be given to the religious leader, and he will bring it to the altar.

9 Y tomará el sacerdote una parte de aquella ofrenda para memorial, y lo hará arder sobre el altar; ofrenda encendida de olor grato a Jehová.

The religious leader will take the part to be remembered from the grain gift and burn it on the altar. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.

10 Y lo que resta de la ofrenda será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas que se queman para Jehová.

The rest of the grain gift belongs to Aaron and his sons. It is a most holy part of the gifts by fire to the Lord.

11 N inguna ofrenda que ofrezcáis a Jehová será con levadura; porque de ninguna cosa leuda, ni de ninguna miel, se ha de quemar ofrenda para Jehová.

‘No grain gift that you bring to the Lord will be made with yeast. For you must never burn yeast or honey in any gift by fire to the Lord.

12 C omo ofrenda de primicias las ofreceréis a Jehová; mas no subirán sobre el altar en olor grato.

You may bring them to the Lord as a gift of first-fruits, but not for a pleasing smell upon the altar.

13 Y sazonarás con sal toda ofrenda que presentes, y no harás que falte jamás de tu ofrenda la sal del pacto de tu Dios; en toda ofrenda tuya ofrecerás sal.

You should add salt to all your grain gifts. The salt of the agreement of your God must be in your grain gift. Give salt with all your gifts.

14 S i ofreces a Jehová ofrenda de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano desmenuzado lo ofrecerás como ofrenda de tus primicias.

‘If you give a grain gift of first-fruits to the Lord, give crushed new grain from new plants, dried by fire.

15 Y pondrás sobre ella aceite, y pondrás sobre ella incienso; es ofrenda.

Put oil and special perfume on it. It is a grain gift.

16 Y el sacerdote quemará como memorial, parte del grano desmenuzado y del aceite, con todo el incienso; es ofrenda encendida para Jehová.

The religious leader will burn part of its crushed grain and oil with all its special perfume, as its part to be remembered. It is a gift by fire to the Lord.