1 A Psalm of David. To Jehovah the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
(По слав. 23.) Давидов псалом. Господня е земята и всичко, което има в нея, вселената и тези, които живеят в нея;
2 F or He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
защото Той я е основал върху моретата и затвърдил върху водите.
3 W ho goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
Кой ще се изкачи на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свято място?
4 T he clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
Онзи, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, който не е предал на суета душата си и не се е клел в лъжа.
5 H e beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
Той ще приеме благословение от Господа и правда от Бога на спасението си.
6 T his a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
Това е поколението на онези, които Го дирят; онези, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села.)
7 L ift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Издигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата.
8 W ho this -- `the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
Кой е Този Цар на славата? Господ, могъщият и силният, Господ, силният в бой.
9 L ift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Издигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата.
10 W ho He -- this `king of glory?' Jehovah of hosts -- He the king of glory! Selah.
Кой е Този Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата. (Села.)