Salmi 143 ~ Salmos 143

picture

1 S almo di Davide. Signore, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio alle mie suppliche; nella tua fedeltà e nella tua giustizia, rispondimi,

Oh Señor, escucha mi oración, Presta oído a mis súplicas, Respóndeme por Tu fidelidad, por Tu justicia;

2 e non chiamare in giudizio il tuo servo, perché nessun vivente sarà trovato giusto davanti a te.

Y no entres en juicio con Tu siervo, Porque no es justo delante de Ti ningún ser humano.

3 P oiché il nemico perseguita l’anima mia; egli calpesta al suolo la mia vita; mi fa abitare in luoghi tenebrosi come coloro che sono morti già da lungo tempo.

Pues el enemigo ha perseguido mi alma, Ha aplastado mi vida contra la tierra; Me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.

4 I l mio spirito è abbattuto in me, il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.

Por tanto, en mí está agobiado mi espíritu; Mi corazón está turbado dentro de mí.

5 R icordo i giorni antichi; medito su tutte le tue azioni; rifletto sull’opera delle tue mani.

Me acuerdo de los días antiguos; En todas Tus obras medito, Reflexiono en la obra de Tus manos.

6 T endo le mani verso di te; l’anima mia, come arida terra, è assetata di te.

A Ti extiendo mis manos; Mi alma Te anhela como la tierra sedienta. (Selah)

7 A ffrèttati a rispondermi, Signore; lo spirito mio viene meno; non nascondermi il tuo volto, perché io non diventi simile a quelli che scendono nella tomba.

Respóndeme pronto, oh Señor, porque mi espíritu desfallece; No escondas de mí Tu rostro, Para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura.

8 A l mattino fammi udire la tua bontà, perché in te confido; fammi conoscere la via da seguire, poiché io elevo l’anima mia a te.

Por la mañana hazme oír Tu misericordia, Porque en Ti confío; Enséñame el camino por el que debo andar, Pues a Ti elevo mi alma.

9 L iberami dai miei nemici, Signore; io cerco rifugio in te.

Líbrame de mis enemigos, oh Señor; En Ti me refugio.

10 I nsegnami a fare la tua volontà, poiché tu sei il mio Dio; il tuo Spirito benevolo mi guidi in terra piana.

Enséñame a hacer Tu voluntad, Porque Tú eres mi Dios; Tu buen Espíritu me guíe a tierra firme.

11 S ignore, fammi vivere per amore del tuo nome; nella tua giustizia libera l’anima mia dalla tribolazione!

Por amor a Tu nombre, Señor, vivifícame; Por Tu justicia, saca mi alma de la angustia.

12 N ella tua bontà distruggi i miei nemici, fa’ perire tutti quelli che opprimono l’anima mia, perché io sono tuo servo.

Y por Tu misericordia, acaba con mis enemigos, Y destruye a todos los que afligen mi alma; Pues yo soy Tu siervo.