1 A l direttore del coro. «Non distruggere». Salmo di Asaf. Canto. Noi ti lodiamo, o Dio, ti lodiamo; quelli che invocano il tuo nome proclamano le tue meraviglie.
Te damos gracias, oh Dios, Te damos gracias, Pues cercano está Tu nombre; Los hombres declaran Tus maravillas.
2 Q uando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò con giustizia.
“Cuando Yo escoja el tiempo oportuno, Seré Yo quien juzgará con equidad.
3 S i agiti la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne.
Tiemblan la tierra y todos sus moradores, Pero Yo sostengo sus columnas. (Selah)
4 I o dico agli orgogliosi: «Non siate superbi!» E agli empi: «Non alzate la testa!
Dije a los orgullosos: ‘No se jacten;’ Y a los impíos: ‘No alcen la frente;
5 N on alzate la vostra testa contro il cielo, non parlate con il collo rigido!»
No levanten en alto su frente; No hablen con orgullo insolente.’”
6 P oiché non è dall’oriente né dall’occidente, né dal mezzogiorno che viene la possibilità d’innalzarsi,
Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento,
7 m a è Dio che giudica; egli abbassa l’uno e innalza l’altro.
Sino que Dios es el Juez; A uno humilla y a otro ensalza.
8 I l Signore ha in mano una coppa di vino spumeggiante, pieno di mistura. Egli ne versa; certo tutti gli empi della terra ne dovranno sorseggiare, ne berranno fino alla feccia.
Porque hay una copa en la mano del Señor, y el vino se fermenta, Lleno de mixtura, y de éste El sirve; Ciertamente lo sorberán hasta el fondo y lo beberán todos los impíos de la tierra.
9 M a io racconterò sempre queste cose, salmeggerò al Dio di Giacobbe.
Pero yo lo anunciaré para siempre; Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 S troncherò la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà accresciuta.
Quebraré todo el poderío de los impíos, Pero el poderío del justo será ensalzado.