1 A l direttore del coro. Di Davide, servo del Signore. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti agli occhi suoi.
La transgresión habla al impío dentro de su corazón; No hay temor de Dios delante de sus ojos.
2 E ssa lo illude che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
Porque en sus propios ojos la transgresión le engaña En cuanto a descubrir su iniquidad y aborrecer la.
3 L e parole della sua bocca sono iniquità e inganno; egli rifiuta di essere giudizioso e di fare il bene.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño; Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
4 M edita iniquità sul suo letto; si tiene nella via che non è buona; non odia il male.
Planea la iniquidad en su cama; Se obstina en un camino que no es bueno; No aborrece el mal.
5 O Signore, la tua benevolenza giunge fino al cielo, la tua fedeltà fino alle nuvole.
Tu misericordia, oh Señor, se extiende hasta los cielos, Tu fidelidad, hasta el firmamento.
6 L a tua giustizia s’innalza come le montagne più alte, i tuoi giudizi sono profondi come il grande oceano. O Signore, tu soccorri uomini e bestie.
Tu justicia es como los montes de Dios; Tus juicios son como profundo abismo. Tú preservas, oh Señor, al hombre y al animal.
7 O Dio, com’è preziosa la tua benevolenza! Perciò i figli degli uomini cercano rifugio all’ombra delle tue ali,
¡Cuán preciosa es, oh Dios, Tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de Tus alas.
8 s i saziano dell’abbondanza della tua casa e tu li disseti al torrente delle tue delizie.
Se sacian de la abundancia de Tu casa, Y les das a beber del río de Tus delicias.
9 P oiché in te è la fonte della vita e per la tua luce noi vediamo la luce.
Porque en Ti está la fuente de la vida; En Tu luz vemos la luz.
10 F a’ giungere la tua benevolenza a quelli che ti conoscono e la tua giustizia ai retti di cuore.
Continúa Tu misericordia para con los que Te conocen, Y Tu justicia para con los rectos de corazón.
11 N on mi raggiunga il piede dei superbi, la mano degli empi non mi metta in fuga.
Que no me alcance el pie del orgullo, Ni me mueva la mano de los impíos.
12 E cco, quelli che fanno il male sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.
Allí han caído los que obran iniquidad; Han sido derribados y no se pueden levantar.