1 A l direttore del coro. Di Davide, servo del Signore. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti agli occhi suoi.
Sin speaks to the sinful man within his heart. There is no fear of God in his eyes.
2 E ssa lo illude che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
For he makes much of himself in his own eyes. So his sin is not known and hated.
3 L e parole della sua bocca sono iniquità e inganno; egli rifiuta di essere giudizioso e di fare il bene.
The words of his mouth are sinful and false. He has stopped being wise and doing good.
4 M edita iniquità sul suo letto; si tiene nella via che non è buona; non odia il male.
He plans wrong-doing upon his bed. He sets himself on a path that is not good. He does not hate what is bad.
5 O Signore, la tua benevolenza giunge fino al cielo, la tua fedeltà fino alle nuvole.
O Lord, Your loving-kindness goes to the heavens. You are as faithful as the sky is high.
6 L a tua giustizia s’innalza come le montagne più alte, i tuoi giudizi sono profondi come il grande oceano. O Signore, tu soccorri uomini e bestie.
You are as right and good as mountains are big. You are as fair when You judge as a sea is deep. O Lord, You keep safe both man and animal.
7 O Dio, com’è preziosa la tua benevolenza! Perciò i figli degli uomini cercano rifugio all’ombra delle tue ali,
Of what great worth is Your loving-kindness, O God! The children of men come and are safe in the shadow of Your wings.
8 s i saziano dell’abbondanza della tua casa e tu li disseti al torrente delle tue delizie.
They are filled with the riches of Your house. And You give them a drink from Your river of joy.
9 P oiché in te è la fonte della vita e per la tua luce noi vediamo la luce.
All life came from You. In Your light we see light.
10 F a’ giungere la tua benevolenza a quelli che ti conoscono e la tua giustizia ai retti di cuore.
Keep on giving Your loving-kindness to those who know You. Keep on being right and good to the pure in heart.
11 N on mi raggiunga il piede dei superbi, la mano degli empi non mi metta in fuga.
Do not let the foot of pride come near me. Do not let the hand of the sinful push me away.
12 E cco, quelli che fanno il male sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.
There have the wrong-doers fallen. They have been thrown down, and cannot rise.