Psalm 36 ~ Salmos 36

picture

1 T ransgression speaks to the wicked deep in his heart. There is no fear or dread of God before his eyes.

La transgresión habla al impío dentro de su corazón; No hay temor de Dios delante de sus ojos.

2 F or he flatters and deceives himself in his own eyes that his iniquity will not be found out and be hated.

Porque en sus propios ojos la transgresión le engaña En cuanto a descubrir su iniquidad y aborrecer la.

3 T he words of his mouth are wrong and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.

Las palabras de su boca son iniquidad y engaño; Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.

4 H e plans wrongdoing on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject or despise evil.

Planea la iniquidad en su cama; Se obstina en un camino que no es bueno; No aborrece el mal.

5 Y our mercy and loving-kindness, O Lord, extend to the skies, and Your faithfulness to the clouds.

Tu misericordia, oh Señor, se extiende hasta los cielos, Tu fidelidad, hasta el firmamento.

6 Y our righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.

Tu justicia es como los montes de Dios; Tus juicios son como profundo abismo. Tú preservas, oh Señor, al hombre y al animal.

7 H ow precious is Your steadfast love, O God! The children of men take refuge and put their trust under the shadow of Your wings.

¡Cuán preciosa es, oh Dios, Tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de Tus alas.

8 T hey relish and feast on the abundance of Your house; and You cause them to drink of the stream of Your pleasures.

Se sacian de la abundancia de Tu casa, Y les das a beber del río de Tus delicias.

9 F or with You is the fountain of life; in Your light do we see light.

Porque en Ti está la fuente de la vida; En Tu luz vemos la luz.

10 O continue Your loving-kindness to those who know You, Your righteousness (salvation) to the upright in heart.

Continúa Tu misericordia para con los que Te conocen, Y Tu justicia para con los rectos de corazón.

11 L et not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.

Que no me alcance el pie del orgullo, Ni me mueva la mano de los impíos.

12 T here the workers of iniquity fall and lie prostrate; they are thrust down and shall not be able to rise.

Allí han caído los que obran iniquidad; Han sido derribados y no se pueden levantar.