Psalm 36 ~ Salmos 36

picture

1 T ransgression speaks to the wicked deep in his heart. There is no fear or dread of God before his eyes.

La maldad del impío me dice al corazón: «No hay temor de Dios delante de sus ojos.»

2 F or he flatters and deceives himself in his own eyes that his iniquity will not be found out and be hated.

Se jacta, por tanto, ante sus propios ojos, de que su maldad no será hallada y aborrecida.

3 T he words of his mouth are wrong and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.

Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; ha dejado de ser sensato y de hacer el bien.

4 H e plans wrongdoing on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject or despise evil.

Medita maldad sobre su cama, está en camino no bueno, el mal no aborrece.

5 Y our mercy and loving-kindness, O Lord, extend to the skies, and Your faithfulness to the clouds.

Jehová, hasta los cielos llega tu misericordia y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.

6 Y our righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.

Tu justicia es como los montes de Dios; tus juicios, abismo grande. Tú, Jehová, conservas al hombre y al animal.

7 H ow precious is Your steadfast love, O God! The children of men take refuge and put their trust under the shadow of Your wings.

¡Cuán preciosa, Dios, es tu misericordia! ¡Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas!

8 T hey relish and feast on the abundance of Your house; and You cause them to drink of the stream of Your pleasures.

Serán completamente saciados de la grosura de tu Casa y tú les darás de beber del torrente de tus delicias,

9 F or with You is the fountain of life; in Your light do we see light.

porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.

10 O continue Your loving-kindness to those who know You, Your righteousness (salvation) to the upright in heart.

Extiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón.

11 L et not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.

No me golpee con su pie el soberbio ni me mueva la mano del impío.

12 T here the workers of iniquity fall and lie prostrate; they are thrust down and shall not be able to rise.

Allí cayeron los malhechores; ¡fueron derribados para no levantarse jamás!