1 O Lord, our Lord, how excellent (majestic and glorious) is Your name in all the earth! You have set Your glory on the heavens.
¡Jehová, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 O ut of the mouths of babes and unweaned infants You have established strength because of Your foes, that You might silence the enemy and the avenger.
De la boca de los niños y de los que aún maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer callar al enemigo y al vengativo.
3 W hen I view and consider Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have ordained and established,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste,
4 W hat is man that You are mindful of him, and the son of man that You care for him?
digo: «¿Qué es el hombre para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre para que lo visites?»
5 Y et You have made him but a little lower than God, and You have crowned him with glory and honor.
Lo has hecho poco menor que los ángeles y lo coronaste de gloria y de honra.
6 Y ou made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet:
Lo hiciste señorear sobre las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 A ll sheep and oxen, yes, and the beasts of the field,
ovejas y bueyes, todo ello, y asimismo las bestias del campo,
8 T he birds of the air, and the fish of the sea, and whatever passes along the paths of the seas.
las aves del cielo y los peces del mar; ¡todo cuanto pasa por los senderos del mar!
9 O Lord, our Lord, how excellent (majestic and glorious) is Your name in all the earth!
¡Jehová, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!