1 W e give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
Te damos gracias, oh Dios, Te damos gracias, Pues cercano está Tu nombre; Los hombres declaran Tus maravillas.
2 W hen I shall find the set time, I will judge uprightly.
“Cuando Yo escoja el tiempo oportuno, Seré Yo quien juzgará con equidad.
3 T he earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
Tiemblan la tierra y todos sus moradores, Pero Yo sostengo sus columnas. (Selah)
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
Dije a los orgullosos: ‘No se jacten;’ Y a los impíos: ‘No alcen la frente;
5 L ift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
No levanten en alto su frente; No hablen con orgullo insolente.’”
6 F or neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, cometh lifting up.
Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento,
7 B ut God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
Sino que Dios es el Juez; A uno humilla y a otro ensalza.
8 F or in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Porque hay una copa en la mano del Señor, y el vino se fermenta, Lleno de mixtura, y de éste El sirve; Ciertamente lo sorberán hasta el fondo y lo beberán todos los impíos de la tierra.
9 B ut I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Pero yo lo anunciaré para siempre; Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 A ll the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up.
Quebraré todo el poderío de los impíos, Pero el poderío del justo será ensalzado.