1 D epois que o muro foi reconstruído e que eu coloquei as portas no lugar, foram nomeados os porteiros, os cantores e os levitas.
Y luego que el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros, cantores y levitas,
2 P ara governar Jerusalém encarreguei o meu irmão Hanani e, com ele, Hananias, comandante da fortaleza, pois Hananias era íntegro e temia a Deus mais do que a maioria dos homens.
mandé a mi hermano Hanani, y a Hananías, príncipe del palacio en Jerusalén (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos);
3 E u lhes disse: As portas de Jerusalém não deverão ser abertas enquanto o sol não estiver alto. E antes de deixarem o serviço, os porteiros deverão fechar e travar as portas. Também designei moradores de Jerusalém para sentinelas, alguns em postos no muro, outros em frente das suas casas. A Lista dos Exilados que Retornaram
y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun con los guardas presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4 O ra, a cidade era grande e espaçosa, mas havia poucos moradores, e as casas ainda não tinham sido reconstruídas.
¶ Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
5 P or isso o meu Deus pôs no meu coração reunir os nobres, os oficiais e todo o povo para registrá-los por famílias. Encontrei o registro genealógico dos que foram os primeiros a voltar. Assim estava registrado ali:
Y puso Dios en mi corazón que juntara los principales, los magistrados, y el pueblo, para que fueran empadronados por el orden de sus linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
6 “ Estes são os homens da província que voltaram do exílio, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado prisioneiros. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua própria cidade,
Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá cada uno a su ciudad;
7 e m companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. E esta é a lista e o número dos que retornaram, pelos chefes de família e respectivas cidades:
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8 “ os descendentes de Parós 2. 172
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9 d e Sefatias 372
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
10 d e Ara 652
los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11 d e Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 818
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12 d e Elão 1. 254
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13 d e Zatu 845
los hijos de Zatu, ochocientos cuarenta y cinco;
14 d e Zacai 760
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
15 d e Binui 648
los hijos de Binúi, seiscientos cuarenta y ocho;
16 d e Bebai 628
los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17 d e Azgade 2. 322
los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
18 d e Adonicão 667
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19 d e Bigvai 2. 067
los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20 d e Adim 655
los hijos de Adín, seiscientos cincuenta y cinco;
21 d e Ater, por meio de Ezequias, 98
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
22 d e Hasum 328
los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23 d e Besai 324
los hijos de Bezai, trescientos veinticuatro;
24 d e Harife 112
los hijos de Harif, ciento doce;
25 d e Gibeom 95
los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26 “ das cidades de Belém e de Netofate 188
los varones de Belén y de Netofa, ciento ochenta y ocho;
27 d e Anatote 128
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
28 d e Bete-Azmavete 42
los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos;
29 d e Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote 743
los varones de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
30 d e Ramá e Geba 621
los varones de Ramá y de Geba, seiscientos veintiuno;
31 d e Micmás 122
los varones de Micmas, ciento veintidós;
32 d e Betel e Ai 123
los varones de Bet-el y de Hai, ciento veintitrés;
33 d o outro Nebo 52
los varones del otro Nebo, cincuenta y dos;
34 d o outro Elão 1. 254
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35 d e Harim 320
los hijos de Harim, trescientos veinte;
36 d e Jericó 345
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
37 d e Lode, Hadide e Ono 721
los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
38 d e Senaá 3. 930.
los hijos de Senaa, tres mil novecientos treinta.
39 “ Os sacerdotes: “os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, 973
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
40 d e Imer 1. 052
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
41 d e Pasur 1. 247
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
42 d e Harim 1. 017.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
43 “ Os levitas: “os descendentes de Jesua, por meio de Cadmiel, pela linhagem de Hodeva, 74.
Los levitas: los hijos de Jesúa, de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
44 “ Os cantores: “os descendentes de Asafe 148.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento cuarenta y ocho.
45 “ Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 138.
Los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
46 “ Os servidores do templo: “os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
47 Q ueros, Sia, Padom,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,
48 L ebana, Hagaba, Salmai,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 H anã, Gidel, Gaar,
los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
50 R eaías, Rezim, Necoda,
los hijos de Reaía, los hijos de Rezín, los hijos de Necoda,
51 G azão, Uzá, Paséia,
los hijos de Gazam, los hijos de Uza, los hijos de Paseah,
52 B esai, Meunim, Nefusim,
los hijos de Besai, los hijos de Mehunim, los hijos de Nefisesim,
53 B aquebuque, Hacufa, Harur,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
54 B aslite, Meída, Harsa,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,
55 B arcos, Sísera, Tamá,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
56 N esias e Hatifa.
los hijos de Nezía, y los hijos de Hatifa.
57 “ Os descendentes dos servos de Salomão: “os descendentes de Sotai, Soferete, Perida,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
58 J aala, Darcom, Gidel,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
59 S efatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Amón.
60 “ Os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão 392.
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
61 “ Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, mas não puderam provar que suas famílias eram descendentes de Israel:
Y éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
62 “ os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 642.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, y los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
63 “ E dentre os sacerdotes: “os descendentes de Habaías, Hacoz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado por aquele nome”.
Y de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64 E sses procuraram seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e, dessa forma, foram considerados impuros para o sacerdócio.
Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio por contaminados.
65 P or isso o governador determinou que eles não comessem das ofertas santíssimas enquanto não houvesse um sacerdote para consultar o Urim e o Tumim.
Y les dijo el Tirsata que no comieren de las cosas santísimas, hasta que hubiera sacerdote con Urim y Tumim.
66 O total de todos os registrados foi 42. 360 homens,
Toda la congregación unida como un varón era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
67 a lém dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 245 cantores e cantoras.
sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68 P ossuíam 736 cavalos, 245 mulas,
Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
69 4 35 camelos e 6. 720 jumentos.
camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
70 A lguns dos chefes das famílias contribuíram para o trabalho. O governador deu à tesouraria oito quilos de ouro, 50 bacias e 530 vestes para os sacerdotes.
Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
71 A lguns dos chefes das famílias deram à tesouraria cento e sessenta quilos de ouro e mil e trezentos e vinte quilos de prata, para a realização do trabalho.
Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil doscientas libras de plata.
72 O total dado pelo restante do povo foi de cento e sessenta quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 O s sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores e os servidores do templo, e também alguns do povo e os demais israelitas, estabeleceram-se em suas próprias cidades.
Y habitaron los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, los del pueblo, los netineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.