1 « Al maestro del coro. Sul motivo: "Non distruggere". Salmo di Asaf. Cantico.» Noi ti lodiamo, o DIO, noi ti lodiamo, perché il tuo nome è vicino, L'uomo racconta le tue meraviglie.
Te alabaremos, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu Nombre; cuenten tus maravillas.
2 Q uando giungerà il tempo stabilito, io giudicherò con giustizia.
Cuando tuviere la oportunidad, yo juzgaré rectamente.
3 L a terra e tutti i suoi abitanti si dissolvono, ma io ne rendo stabili le sue colonne. (Sela,)
Se arruinaba la tierra y sus moradores; yo compuse sus columnas. (Selah.)
4 H o detto agli orgogliosi: «Non vi vantate!», e agli empi: «Non alzate la cresta!
Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.
5 N on alzate la vostra cresta in alto non parlate con il collo duro».
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con soberbia.
6 P oiché non è dal levante né dal ponente e neppure dal deserto che viene l'esaltazione.
¶ Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto solano viene el ensalzamiento.
7 M a è DIO colui che giudica, egli abbassa l'uno e innalza l'altro.
Porque Dios es el juez; a éste abate, y a aquel ensalza.
8 P oiché l'Eterno ha in mano una coppa di vino spumeggiante pieno di spezie, ed egli ne mesce. Certamente tutti gli empi della terra ne scoleranno e berranno le fecce.
Que la copa está en la mano del SEÑOR, y el vino es bermejo, lleno de mistura; y él derrama del mismo; ciertamente sus heces chuparán y tragarán todos los impíos de la tierra.
9 M a io proclamerò per sempre e canterò le lodi al DIO di Giacobbe.
Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 E stroncherò tutta la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà esaltata.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores; los cuernos del justo serán ensalzados.