1 F aze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilar.
Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
2 S onda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
3 p ois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 N ão me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 d etesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 L avo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
7 c antando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous deeds.
8 E u amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 N ão me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 s uas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 M as eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 O s meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.