1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
2 Q uero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
4 E nquanto eu viver te bendirei, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
5 A minha alma ficará satisfeita como quando tem rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
6 Q uando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
7 P orque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
9 A queles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10 S erão entregues à espada e devorados por chacais.
They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
11 M as o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.