1 Б лагодарим Тебя, Боже, благодарим, потому что близко Твое Имя; возвещают люди чудеса Твои.
Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 Т ы сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 К огда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю ее на столпах ее». Пауза
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
4 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь», и нечестивым: «Не поднимайте рога.
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Н е кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».
lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 Н и с востока, ни с запада, ни с пустыни не стоит ожидать возвышения.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Н о Бог – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 В руке Господа – чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льет из нее. Всем беззаконным земли придется испить чашу эту до дна.
For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Иакова,
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 « Все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведных».
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.