Псалтирь 71 ~ Psalm 71

picture

1 У Тебя, Господи, я ищу прибежища. Не дай мне быть постыженным никогда.

In thee, O Lord, do I put my trust: let me never be put to confusion.

2 П о Своей праведности выручи и спаси меня; услышь меня и избавь.

Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

3 Б удь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моем, ведь Ты моя скала и крепость.

Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

4 Б ог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя.

Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

5 В едь Ты – надежда моя, Владыка, Господь; я уповал на Тебя с юных лет.

For thou art my hope, O Lord God: thou art my trust from my youth.

6 Н а Тебя полагался я от рождения; Ты из утробы матери меня извлек. Тебе – хвала моя постоянно.

By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of thee.

7 Д ля многих я был как бы знаком, но Ты – мое крепкое убежище.

I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

8 М ои уста полны хвалы о Тебе; целый день воспеваю великолепие Твое.

Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

9 Н е бросай меня ко времени старости; когда иссякнет моя сила, не покидай меня.

Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

10 В едь сговариваются враги мои против меня, и стерегущие душу мою советуются между собой,

For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

11 г оворя: «Бог покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него выручающего!»

saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

12 Б оже, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши!

O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

13 Д а погибнут в бесчестии противники мои; пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.

Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

14 А я постоянно на Тебя надеюсь и умножаю хвалу о Тебе.

But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

15 У ста мои будут провозглашать Твою праведность, целый день – Твое спасение, так как я не знаю числа им.

My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.

16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Господи, буду напоминать всем о Твоей праведности, какая есть только у Тебя.

I will go in the strength of the Lord God: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

17 Б оже, Ты учил меня с юных лет моих, и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.

O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

18 Т ак и вплоть до самой старости, до седины, Боже, не покидай меня – до тех пор, пока не расскажу о силе Твоей руки этому поколению и всем грядущим поколениям – о Твоем могуществе.

Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

19 Т воя праведность, Боже, огромна, как сама высота, Твои дела – велики. Боже, кто подобен Тебе?

Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!

20 Т ы показал мне много горьких бед, и все же возвращал меня к жизни и из пропастей земных вновь выводил меня.

Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

21 Т ы возвышал меня и давал мне утешение.

Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

22 Н а лире я буду славить верность Твою, мой Бог; на арфе я воспою хвалу Тебе, Святой Израиля.

I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

23 В осклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю, и радуется душа моя, которую Ты искупил.

My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

24 Ц елый день я буду говорить о Твоей праведности, потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.

My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.