Псалтирь 6 ~ Psalm 6

picture

1 Г осподи, не в гневе меня укоряй, не в ярости наказывай.

O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

2 П омилуй меня, Господи, ведь я изможден. Исцели меня, Господи, так как дрожь пробирает меня до костей,

Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.

3 и душа моя в большом смятении. Сколько еще, Господи, как долго?

My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?

4 Г осподи, обратись ко мне и избавь, спаси меня по милости Твоей.

Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.

5 В едь в смерти нет памяти о Тебе. Кто из мира мертвых Тебя восславит?

For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

6 Я устал стенать, каждую ночь моя постель влажна от слез, слезами омываю ложе свое.

I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

7 Г лаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих.

Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

8 П рочь от меня, все творящие зло, ведь Господь услышал мой плач!

Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.

9 Г осподь услышал мою мольбу, Господь принял мою молитву.

The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer.

10 В се мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.

Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.