1 C uando clamo, respóndeme, oh Dios de mi justicia. En la angustia me has aliviado; Ten piedad de mí, escucha mi oración.
^^Начальнику хора. На струнных. Псалом Давида.^^ (4-2) Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
2 H ijos de hombres, ¿hasta cuándo cambiarán mi honra en deshonra ? ¿ Hasta cuándo amarán la vanidad y buscarán la mentira ? (Selah)
(4-3) Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
3 S epan, pues, que el Señor ha apartado al piadoso para sí; El Señor oye cuando a El clamo.
(4-4) Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
4 T iemblen, y no pequen; Mediten en su corazón sobre su lecho, y callen. (Selah)
(4-5) Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
5 O frezcan sacrificios de justicia, Y confíen en el Señor.
(4-6) приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
6 M uchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien ?” ¡Alza, oh Señor, sobre nosotros la luz de Tu rostro!
(4-7) Многие говорят: 'кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи!
7 A legría pusiste en mi corazón, Mayor que la de ellos cuando abundan su grano y su vino nuevo.
(4-8) Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
8 E n paz me acostaré y así también dormiré, Porque sólo Tú, Señor, me haces vivir seguro.
(4-9) Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.