1 T en piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado; Me oprime combatiéndome todo el día.
(55-1) ^^Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.^^ (55-2) Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
2 M is enemigos me han pisoteado todo el día, Porque muchos son los que con soberbia pelean contra mí.
(55-3) Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!
3 E l día en que temo, Yo en Ti confío.
(55-4) Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
4 E n Dios, cuya palabra alabo, En Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre ?
(55-5) В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
5 T odo el día pervierten mis palabras; Todos sus pensamientos contra mí son para mal.
(55-6) Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне--на зло:
6 A tacan, se esconden, Espían mis pasos, Como esperando para quitarme la vida.
(55-7) собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
7 P or causa de la iniquidad, arrójalos, En Tu ira humilla a los pueblos, oh Dios.
(55-8) Неужели они избегнут воздаяния за неправду ? Во гневе низложи, Боже, народы.
8 T ú has tomado en cuenta mi vida errante; Pon mis lágrimas en Tu frasco; ¿ Acaso no están en Tu libro ?
(55-9) У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, --не в книге ли они Твоей?
9 E ntonces mis enemigos retrocederán el día en que yo Te invoque. Esto sé: que Dios está a favor mío.
(55-10) Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
10 E n Dios, cuya palabra alabo, En el Señor, cuya palabra honro;
(55-11) В Боге восхвалю я слово, в Господе восхвалю слово.
11 E n Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?
(55-12) На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
12 E stán sobre mí, oh Dios, los votos que Te hice; Ofrendas de acción de gracias Te ofreceré.
(55-13) На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
13 P ues Tú has librado mi alma de la muerte, Y mis pies de tropiezo, Para que yo pueda andar delante de Dios En la luz de la vida.
(55-14) ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.