1 Г осподь, кто может пребывать в жилище Твоем? Кто может жить на святой горе Твоей?
Señor, ¿quién puede vivir en tu templo? ¿Quién puede habitar en tu santo monte?
2 Т от, чей путь безупречен, и кто поступает праведно; кто от чистого сердца истину говорит
El que vive rectamente y practica la justicia, el que es sincero consigo mismo,
3 и языком своим не клевещет; кто не делает ближнему зла и оскорблений на друга не принимает;
el que no calumnia con la lengua, ni perjudica a sus amigos, ni procura el mal de su vecino;
4 т от, в чьих глазах презрен негодяй, но почитает боящихся Господа; кто клятву хранит, пусть даже себе во вред;
el que desprecia al que Dios desprecia, pero honra al que da honra a Dios; el que cumple sus promesas aunque salga perjudicado.
5 к то дает в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берет. Поступающий так никогда не споткнется.
El que no presta dinero con interés, ni acepta soborno en contra del inocente. El que así vive, jamás caerá.