1 Г осподь, кто может пребывать в жилище Твоем? Кто может жить на святой горе Твоей?
Jehová, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién morará en tu monte santo?
2 Т от, чей путь безупречен, и кто поступает праведно; кто от чистого сердца истину говорит
El que anda en integridad y hace justicia, Y habla verdad en su corazón.
3 и языком своим не клевещет; кто не делает ближнему зла и оскорблений на друга не принимает;
El que no calumnia con su lengua, Ni hace mal a su prójimo, Ni admite reproche alguno contra su vecino.
4 т от, в чьих глазах презрен негодяй, но почитает боящихся Господа; кто клятву хранит, пусть даже себе во вред;
Aquel a cuyos ojos el vil es menospreciado, Pero honra a los que temen a Jehová. El que aun jurando en daño suyo, no por eso cambia;
5 к то дает в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берет. Поступающий так никогда не споткнется.
Quien su dinero no dio a usura, Ni contra el inocente admitió cohecho. El que hace estas cosas, no resbalará jamás.