1-e Петра 5 ~ 1 Pedro 5

picture

1 Б удучи сам старейшиной и свидетелем страданий Христа, а также соучастником Его славы, которая должна открыться, я прошу ваших старейшин:

Ruego a los ancianos que están entre vosotros, yo anciano también con ellos, y testigo de los padecimientos de Cristo, que soy también participante de la gloria que será revelada:

2 п асите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия.

Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, cuidando de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino con ánimo pronto;

3 Н е властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример.

no como teniendo señorío sobre los que están a vuestro cuidado, sino siendo ejemplos de la grey.

4 И когда придет Главный Пастырь, тогда вы получите неувядающий венец славы. Наставления верующим

Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, vosotros recibiréis la corona incorruptible de gloria.

5 В ы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг ко другу, потому что «Бог – противник гордых, но смиренным Он дает благодать».

Igualmente, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y todos, sumisos unos a otros, revestíos de humildad; porque: Dios resiste a los soberbios, Y da gracia a los humildes.

6 П оэтому смиритесь под могучей рукой Божьей, и Он возвысит вас в свое время.

Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que él os exalte cuando fuere tiempo;

7 В озложите все ваши заботы на Него, ведь Он печется о вас.

echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros.

8 Б удьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.

Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;

9 Б удьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.

al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo.

10 П осле вашего кратковременного страдания Бог, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Иисуса Христа, восстановит вас, даст твердость, силу и стойкость.

Mas el Dios de toda gracia, que nos llamó a su gloria eterna en Jesucristo, después que hayáis padecido un poco de tiempo, él mismo os perfeccione, afirme, fortalezca y establezca.

11 Е му принадлежит вся власть вовеки, аминь! Заключительные приветствия

A él sea la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Amén. Salutaciones finales

12 С помощью Силуана, которого считаю верным братом, я написал вам это короткое письмо, ободряя и свидетельствуя о том, что написанное мной есть истинная благодать Божья. Стойте в ней твердо.

Por conducto de Silvano, a quien tengo por hermano fiel, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis.

13 Ц ерковь в Вавилоне, избранная, как и вы, и мой сын Марк передают вам приветы.

La iglesia que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros, y Marcos mi hijo, os saludan.

14 П риветствуйте друг друга поцелуем любви. Мир всем вам, живущим в Иисусе Христе.

Saludaos unos a otros con ósculo de amor. Paz sea con todos vosotros los que estáis en Jesucristo. Amén.