Псалтирь 140 ~ Salmos 140

picture

1 И збавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.

Líbrame, oh Jehová, del hombre malo; Guárdame de hombres violentos,

2 О ни замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне.

Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.

3 И зощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза

Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. Selah

4 С охрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы.

Guárdame, oh Jehová, de manos del impío; Líbrame de hombres injuriosos, Que han pensado trastornar mis pasos.

5 В ысокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза

Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto a la senda; Me han puesto lazos. Selah

6 Я сказал Господу: «Ты – мой Бог; услышь голос моих молений, Господи!

He dicho a Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.

7 В ладыка Господи, сила моего спасения, Ты прикрыл мою голову в день сражения.

Jehová Señor, potente salvador mío, Tú pusiste a cubierto mi cabeza en el día de batalla.

8 Н е дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, чтобы не возгордился». Пауза

No concedas, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. Selah

9 П усть головы окружающих меня покроет несчастье их собственных уст.

En cuanto a los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.

10 П усть падут на них горящие угли; пусть будут они повержены в огонь, в глубокую пропасть, откуда не подняться им.

Caerán sobre ellos brasas; Serán echados en el fuego, En abismos profundos de donde no salgan.

11 П усть не утвердится на земле злоязычный человек; пусть зло преследует жестоких на погибель им.

El hombre deslenguado no será firme en la tierra; El mal cazará al hombre injusto para derribarle.

12 Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.

Yo sé que Jehová tomará a su cargo la causa del afligido, Y el derecho de los necesitados.

13 П оистине, праведные будут славить Твое Имя; честные будут жить в Твоем присутствии.

Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.