1 И збавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.
Deliver me, O Lord, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 О ни замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
3 И зощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
4 С охрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы.
Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 В ысокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
6 Я сказал Господу: «Ты – мой Бог; услышь голос моих молений, Господи!
I said unto the Lord, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O Lord.
7 В ладыка Господи, сила моего спасения, Ты прикрыл мою голову в день сражения.
O God the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Н е дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, чтобы не возгордился». Пауза
Grant not, O Lord, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
9 П усть головы окружающих меня покроет несчастье их собственных уст.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 П усть падут на них горящие угли; пусть будут они повержены в огонь, в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 П усть не утвердится на земле злоязычный человек; пусть зло преследует жестоких на погибель им.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
13 П оистине, праведные будут славить Твое Имя; честные будут жить в Твоем присутствии.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.