1 А ллилуйя! Блажен человек, боящийся Господа, получающий большое наслаждение от Его повелений.
Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.
2 М огущественным будет на земле его потомство: поколение праведных благословится.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 И зобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет длиться вечно.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Д ля честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Б лаго человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 О н никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Н е побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
8 С ердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 О н щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность длится вовек, рог его будет восхвален в славе.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 Н ечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.