Псалтирь 30 ~ Psalm 30

picture

1 П ревозношу Тебя, Господи, за то, что Ты поднял меня из бездны и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.

I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

2 Г осподи, мой Бог, я на помощь Тебя призвал, и Ты меня исцелил.

O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

3 Г осподи, Ты вывел душу мою из мира мертвых. Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.

O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 П ойте Господу, верные Ему, славьте святое Имя Его!

Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

5 П отому что гнев Его длится миг, а милость Его – всю жизнь. На ночлег останется плач, а утром приходит радость.

For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

6 В благополучии я сказал: «Вовек не поколеблюсь».

And in my prosperity I said, I shall never be moved.

7 М илостив Ты был ко мне, Господи, и утвердил меня, словно гору. Но лишь сокрыл Ты Свое лицо, как ужас объял меня.

Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

8 К Тебе я взывал, Господи; Владыку о милости я умолял:

I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

9 « Что за польза от смерти моей, если я низойду в бездну? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать?

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10 У слышь, Господи, и помилуй меня! Будь мне помощником, Господи!»

Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

11 В танец радости Ты обратил мой плач, снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,

Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

12 ч тобы сердце мое Тебе пело и не смолкало. Господи, мой Бог, буду славить Тебя вовеки!

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.