1 Г осподь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
The Lord is my shepherd; I shall not want.
2 О н покоит меня на зеленых пастбищах и водит меня к тихим водам.
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
3 О н душу мою оживляет и ведет меня по путям праведности ради Имени Своего.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
4 П усть пойду в темноте долины смерти, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
5 Т ы приготовил мне пир на виду у моих врагов, умастил мне голову маслом, и чаша моя полна.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
6 Т ак, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Господнем многие дни.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.