Псалтирь 30 ~ Salmi 30

picture

1 П ревозношу Тебя, Господи, за то, что Ты поднял меня из бездны и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.

«Salmo. Cantico per l'inaugurazione della casa di Davide» Ti esalterò, o Eterno, perché tu mi hai tratto in alto, e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.

2 Г осподи, мой Бог, я на помощь Тебя призвал, и Ты меня исцелил.

O Eterno, mio Dio ho gridato a te e tu mi hai guarito.

3 Г осподи, Ты вывел душу мою из мира мертвых. Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.

O Eterno, tu hai fatto risalire l'anima mia fuori dallo Sceol, mi hai tenuto in vita perché non scendessi nella fossa.

4 П ойте Господу, верные Ему, славьте святое Имя Его!

Cantate lodi all'Eterno, voi suoi santi, e celebrate la sua SANTITA

5 П отому что гнев Его длится миг, а милость Его – всю жизнь. На ночлег останется плач, а утром приходит радость.

perché la sua ira dura solo un momento, ma la sua benignità dura tutta una vita. Il pianto può durare per una notte, ma al mattino erompe un grido di gioia.

6 В благополучии я сказал: «Вовек не поколеблюсь».

Nella mia prosperità dicevo: «non sarò mai smosso».

7 М илостив Ты был ко мне, Господи, и утвердил меня, словно гору. Но лишь сокрыл Ты Свое лицо, как ужас объял меня.

O Eterno per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, e io rimasi smarrito.

8 К Тебе я взывал, Господи; Владыку о милости я умолял:

Io ho gridato a te, o Eterno, ho supplicato l'Eterno,

9 « Что за польза от смерти моей, если я низойду в бездну? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать?

dicendo: «Che utilità avrai dal mio sangue, se scendo nella fossa? Potrà forse la polvere celebrarti? Potrà essa proclamare la tua verità?

10 У слышь, Господи, и помилуй меня! Будь мне помощником, Господи!»

Ascolta, o Eterno, e abbi pietà di me; o Eterno, sii tu il mio aiuto».

11 В танец радости Ты обратил мой плач, снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,

Tu hai mutato il mio lamento in danza; hai rimosso il mio cilicio, e mi hai rivestito di gioia,

12 ч тобы сердце мое Тебе пело и не смолкало. Господи, мой Бог, буду славить Тебя вовеки!

affinché la mia anima possa cantare gloria a te senza posa. O Eterno, DIO mio, io ti celebrerò per sempre.