Псалтирь 74 ~ Salmi 74

picture

1 О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?

«Cantico di Asaf» O DIO, perché ci hai respinti per sempre? Perché arde l'ira tua contro il gregge del tuo pascolo?

2 В спомни народ, который Ты приобрел с давних времен, который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием; вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.

Ricordati del tuo popolo, che una volta acquistasti, che tu riscattasti perché fosse la tribú della tua eredità, di questo monte Sion, sul quale hai abitato.

3 Н аправь Свои шаги к вековым развалинам – все разрушил враг во святилище!

Dirigi i tuoi passi a queste rovine irreparabili; il nemico ha devastato tutto nel santuario.

4 В раги Твои рычали посреди собрания Твоего, установили там свои знамена.

I tuoi nemici hanno ruggito nel luogo delle tue assemblee; vi hanno posto le loro insegne per stendardi.

5 О ни размахивали своими топорами, как дровосеки в густом лесу,

Sembrava che vibrassero delle scuri nel folto di una selva.

6 б ез остатка разрушили резные стены их секиры и бердыши.

E ora con asce e martelli demoliscono tutte le sue sculture.

7 О ни сожгли святилище Твое дотла, осквернили они жилище Имени Твоего.

Hanno dato alle fiamme il tuo santuario; hanno profanato la dimora del tuo nome, gettandola a terra.

8 Р ешили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» и по всей стране сожгли все места, где поклонялись мы Тебе.

Hanno detto in cuor loro: «Distruggiamoli tutti quanti»; hanno arso tutti i luoghi delle assemblee divine nel paese.

9 З намений не видят наши глаза, и не осталось пророков, нет никого, кто знал бы, когда этому наступит конец.

Noi non vediamo piú i nostri segni non vi è piú profeta, e tra noi non vi è alcuno che sappia fino a quando.

10 О Боже, как долго еще будет враг глумиться, и вечно ли будет противник оскорблять Твое Имя?

Fino a quando, o DIO, oltraggerà l'avversario? Il nemico disprezzerà forse il tuo nome per sempre?

11 П очему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку? Извлеки ее на них и порази их!

Perché ritiri la tua mano, proprio la tua destra? Tirala fuori dal tuo seno e distruggili.

12 Б ог, мой Царь от начала, Ты принес спасение на землю.

Ma DIO è il mio re dai tempi antichi; è lui che opera la salvezza sulla terra.

13 Т ы разделил Своей силою море, Ты сокрушил головы морских чудовищ.

Con la tua forza dividesti il mare e schiacciasti la testa dei mostri marini nelle acque.

14 Т ы сокрушил головы Левиафана, жителям пустынь отдав его в пищу.

Frantumasti le teste del Leviathan e le desti in pasto al popolo del deserto.

15 Т ы иссек источник и поток, Ты иссушил бегущие реки.

Facesti sgorgare fonti e torrenti e seccasti fiumi perenni.

16 Д ень и ночь – Твои; Ты создал солнце и луну.

Tuo è il giorno, tua è anche la notte; tu hai stabilito la luce e il sole.

17 Т ы определил границы земли, сотворил лето и зиму.

Tu hai fissato tutti i confini della terra e hai fatto l'estate e l'inverno.

18 В спомни, Господи, как глумится враг и как безумный народ оскорбляет Твое Имя.

Ricordati di questo, o Eterno, che il nemico ti ha oltraggiato e che un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.

19 Н е отдавай зверям душу Твоей горлицы; жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.

Non abbandonare alle fiere la vita della tua tortora; non dimenticare per sempre la vita dei tuoi afflitti.

20 В згляни на Свой завет, потому что насилие во всех темных уголках земли.

Abbi riguardo al patto, perché i luoghi tenebrosi della terra sono pieni di covi di violenza.

21 Д а не возвратится угнетенный с позором; пусть бедный и нищий восхвалят Твое Имя.

Non permettere che l'oppresso se ne torni svergognato; fa' che l'afflitto e il bisognoso lodino il tuo nome.

22 В осстань, Боже, и защити Свое дело; вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.

Levati, o DIO, difendi la tua causa! Ricordati che lo stolto ti oltraggia tutto il giorno.

23 Н е забудь крика Своих врагов, шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

Non dimenticare il grido dei tuoi nemici; lo strepito di quelli che si levano contro di te sale al cielo continuamente.