Salmi 74 ~ Salmi 74

picture

1 C antico di Asaf. O Dio, perché ci hai respinti per sempre? Perché arde l’ira tua contro il gregge del tuo pascolo?

«Cantico di Asaf» O DIO, perché ci hai respinti per sempre? Perché arde l'ira tua contro il gregge del tuo pascolo?

2 R icòrdati del tuo popolo che acquistasti nei tempi antichi, che riscattasti perché fosse la tribù di tua proprietà; ricòrdati del monte Sion, di cui hai fatto la tua dimora!

Ricordati del tuo popolo, che una volta acquistasti, che tu riscattasti perché fosse la tribú della tua eredità, di questo monte Sion, sul quale hai abitato.

3 D irigi i tuoi passi verso le rovine eterne; il nemico ha tutto devastato nel tuo santuario.

Dirigi i tuoi passi a queste rovine irreparabili; il nemico ha devastato tutto nel santuario.

4 I tuoi avversari hanno ruggito nel luogo delle tue assemblee; vi hanno posto le loro insegne per emblemi.

I tuoi nemici hanno ruggito nel luogo delle tue assemblee; vi hanno posto le loro insegne per stendardi.

5 C ome chi agita in alto la scure nel folto d’un bosco,

Sembrava che vibrassero delle scuri nel folto di una selva.

6 c on l’ascia e con il martello, hanno spezzato tutte le sculture della tua casa.

E ora con asce e martelli demoliscono tutte le sue sculture.

7 H anno appiccato il fuoco al tuo santuario, hanno abbattuto e profanato la dimora del tuo nome.

Hanno dato alle fiamme il tuo santuario; hanno profanato la dimora del tuo nome, gettandola a terra.

8 H anno detto in cuor loro: «Distruggiamo tutto!» Hanno arso tutti i luoghi delle assemblee divine nel paese.

Hanno detto in cuor loro: «Distruggiamoli tutti quanti»; hanno arso tutti i luoghi delle assemblee divine nel paese.

9 N oi non vediamo più nessun segno; non c’è più profeta, né chi tra noi sappia fino a quando…

Noi non vediamo piú i nostri segni non vi è piú profeta, e tra noi non vi è alcuno che sappia fino a quando.

10 F ino a quando, o Dio, ci oltraggerà l’avversario? Il nemico disprezzerà il tuo nome per sempre?

Fino a quando, o DIO, oltraggerà l'avversario? Il nemico disprezzerà forse il tuo nome per sempre?

11 P erché ritiri la tua mano, la tua destra? Tirala fuori dal tuo seno, e distruggili!

Perché ritiri la tua mano, proprio la tua destra? Tirala fuori dal tuo seno e distruggili.

12 E ppure Dio è nostro re dai tempi antichi, colui che opera la salvezza sulla terra.

Ma DIO è il mio re dai tempi antichi; è lui che opera la salvezza sulla terra.

13 T u, con la tua forza, dividesti il mare, spezzasti la testa ai mostri marini sulle acque,

Con la tua forza dividesti il mare e schiacciasti la testa dei mostri marini nelle acque.

14 s pezzasti la testa al leviatano, lo dèsti in pasto al popolo del deserto.

Frantumasti le teste del Leviathan e le desti in pasto al popolo del deserto.

15 T u facesti sgorgare fonti e torrenti, asciugasti fiumi perenni.

Facesti sgorgare fonti e torrenti e seccasti fiumi perenni.

16 T uo è il giorno, la notte pure è tua; tu hai stabilito la luna e il sole.

Tuo è il giorno, tua è anche la notte; tu hai stabilito la luce e il sole.

17 H ai fissato tutti i confini della terra, hai stabilito l’estate e l’inverno.

Tu hai fissato tutti i confini della terra e hai fatto l'estate e l'inverno.

18 R icòrdati che il nemico ha oltraggiato il Signore e che un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.

Ricordati di questo, o Eterno, che il nemico ti ha oltraggiato e che un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.

19 N on abbandonare alle belve la vita della tua tortora, non dimenticare per sempre il gregge dei tuoi poveri afflitti!

Non abbandonare alle fiere la vita della tua tortora; non dimenticare per sempre la vita dei tuoi afflitti.

20 A bbi riguardo al patto, poiché i luoghi tenebrosi della terra sono pieni di covi di violenza.

Abbi riguardo al patto, perché i luoghi tenebrosi della terra sono pieni di covi di violenza.

21 L ’oppresso non se ne torni confuso; fa’ che il misero e il povero lodino il tuo nome.

Non permettere che l'oppresso se ne torni svergognato; fa' che l'afflitto e il bisognoso lodino il tuo nome.

22 E rgiti, o Dio, difendi la tua causa! Ricòrdati che lo stolto ti oltraggia tutto il giorno.

Levati, o DIO, difendi la tua causa! Ricordati che lo stolto ti oltraggia tutto il giorno.

23 N on dimenticare il grido dei tuoi nemici, lo strepito incessante di quelli che si innalzano contro di te.

Non dimenticare il grido dei tuoi nemici; lo strepito di quelli che si levano contro di te sale al cielo continuamente.