Lamentazioni 5 ~ Lamentazioni 5

picture

1 R icòrdati, Signore, di quello che ci è avvenuto! Guarda e vedi la nostra infamia!

Ricordati, Eterno, di quanto ci è accaduto, guarda e vedi il nostro obbrobrio.

2 L a nostra eredità è passata agli stranieri, le nostre case agli estranei.

La nostra eredità è passata a stranieri, le nostre case a estranei.

3 N oi siamo diventati orfani, senza padre, le nostre madri sono come vedove.

Noi siamo diventati orfani, senza padre, le nostre madri sono come vedove.

4 N oi beviamo la nostra acqua dietro pagamento, la nostra legna noi la compriamo.

Dobbiamo pagare per l'acqua che beviamo, la nostra legna l'abbiamo solo a pagamento.

5 C on il giogo sul collo, siamo inseguiti; siamo spossati, non abbiamo riposo.

Siamo inseguiti con un giogo sul collo, siamo esausti e non abbiamo alcun riposo.

6 A bbiamo teso la mano verso l’Egitto e verso l’Assiria, per saziarci di pane.

Abbiamo teso la mano all'Egitto e all'Assiria, per saziarci di pane.

7 I nostri padri hanno peccato e non sono più; noi portiamo la pena delle loro iniquità.

I nostri padri hanno peccato e non sono piú, e noi portiamo la punizione delle loro iniquità.

8 D egli schiavi dominano su di noi e non c’è chi ci liberi dalle loro mani.

Schiavi dominano su di noi, nessuno può liberarci dalle loro mani.

9 N oi raccogliamo il nostro pane a rischio della nostra vita, affrontando la spada del deserto.

Ci procuriamo il pane a rischio della nostra vita, davanti alla spada del deserto.

10 L a nostra pelle brucia come un forno per l’arsura della fame.

La nostra pelle si è riscaldata come un forno per l'ardore della fame.

11 E ssi hanno disonorato le donne a Sion, le vergini delle città di Giuda.

Hanno violentato le donne in Sion, le vergini nelle città di Giuda.

12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani, la persona anziana non è stata rispettata.

I capi sono stati impiccati dalle loro mani, la persona dei vecchi non è stata rispettata.

13 I giovani hanno portato le macine, i ragazzini hanno vacillato sotto il carico della legna.

I giovani sono stati messi a macinare, i ragazzi sono caduti sotto il carico delle legna.

14 I vecchi hanno abbandonato la porta della città, i giovani la musica dei loro strumenti.

I vecchi hanno smesso di radunarsi alla porta, i giovani hanno smesso di suonare i loro strumenti.

15 L a gioia è scomparsa dai nostri cuori, le nostre danze sono mutate in lutto.

La gioia dei nostri cuori è venuta meno, la nostra danza si è mutata in lutto.

16 L a corona ci è caduta dal capo; guai a noi, perché abbiamo peccato!

La corona è caduta dal nostro capo; guai a noi, perché abbiamo peccato!

17 P er questo langue il nostro cuore, per questo si oscurano i nostri occhi:

Per questo si è ammalato il nostro cuore, per queste cose si sono oscurati i nostri occhi:

18 p erché il monte di Sion è desolato e vi passeggiano le volpi.

per il monte di Sion che è desolato, e vi scorazzano le volpi.

19 M a tu, Signore, regni per sempre; il tuo trono dura d’età in età.

Ma tu, o Eterno, rimani per sempre, e il tuo trono di generazione in generazione.

20 P erché dovresti dimenticarci per sempre e abbandonarci per lungo tempo?

Perché ci dimenticheresti per sempre e ci abbandoneresti per un lungo tempo?

21 F acci tornare a te, o Signore, e noi torneremo! Ridonaci dei giorni come quelli di un tempo!

Facci ritornare a te, o Eterno, e noi ritorneremo; ristabilisci i nostri giorni come In passato.

22 C i hai forse rigettati davvero? Sei tu adirato fortemente contro di noi?

Ci hai forse interamente rigettati o sei tu grandemente adirato contro di noi?