1 D i Salomone. O Dio, da’ i tuoi giudizi al re e la tua giustizia al figlio del re;
«Salmo di Salomone.» O DIO, dai tuoi giudizi al re e la tua giustizia al figlio del re,
2 e d egli giudicherà il tuo popolo con giustizia e i tuoi poveri con equità!
ed egli giudicherà il tuo popolo con giustizia e i tuoi afflitti con rettitudine.
3 P ortino i monti pace al popolo e le colline giustizia!
I monti porteranno pace al popolo e i colli giustizia.
4 E gli garantirà il diritto ai miseri del popolo, salverà i figli del bisognoso e annienterà l’oppressore!
Egli farà giustizia agli afflitti del popolo, salverà i figli del bisognoso e schiaccerà l'oppressore.
5 T i temeranno finché duri il sole, finché duri la luna, di epoca in epoca!
Essi ti temeranno finché dureranno il sole e la luna, per tutte le generazioni.
6 E gli scenderà come pioggia sul prato falciato, come acquazzone che bagna la terra.
Egli scenderà come pioggia sull'erba falciata, come un acquazzone che annaffia la terra.
7 N ei suoi giorni il giusto fiorirà e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia più luna.
Nei suoi giorni il giusto fiorirà e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia piú luna.
8 E gli dominerà da un mare all’altro e dal fiume fino all’estremità della terra.
Egli regnerà da un mare all'altro e dal fiume fino alle estremità della terra.
9 D avanti a lui s’inchineranno gli abitanti del deserto, i suoi nemici morderanno la polvere.
Gli abitanti del deserto s'inchineranno davanti a lui, e i suoi nemici leccheranno la polvere.
10 I re di Tarsis e delle isole gli pagheranno il tributo, i re di Seba e di Saba gli offriranno doni;
I re di Tarshish e delle isole gli pagheranno il tributo, i re di Sceba e di Saba gli offriranno doni.
11 t utti i re gli si prostreranno davanti, tutte le nazioni lo serviranno.
Sí, tutti i re lo adoreranno e tutte le nazioni lo serviranno
12 P oiché egli libererà il bisognoso che grida e il misero che non ha chi l’aiuti.
Poiché egli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi lo aiuti.
13 E gli avrà compassione dell’infelice e del bisognoso e salverà l’anima dei poveri.
Egli avrà compassione del debole e del bisognoso e salverà la vita dei bisognosi.
14 R iscatterà le loro anime dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi.
Egli riscatterà la loro vita dall'oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso davanti a lui.
15 E gli vivrà; e a lui sarà dato oro di Seba, la gente pregherà per lui tutto il giorno, lo benedirà sempre.
Ed egli vivrà; e gli sarà dato l'oro di Sceba, si pregherà per lui del continuo, e sarà benedetto tutto il giorno.
16 V i sarà abbondanza di grano nel paese, sulle cime dei monti. Ondeggeranno le spighe come fanno gli alberi del Libano e gli abitanti delle città fioriranno come l’erba della terra.
Vi sarà abbondanza di grano sulla terra, sulla sommità dei monti; le sue spighe ondeggeranno come gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come l'erba della terra.
17 I l suo nome durerà in eterno, il suo nome si conserverà quanto il sole; gli uomini si benediranno a vicenda in lui, tutte le nazioni lo proclameranno beato.
Il suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà propagato finché vi sarà il sole; e tutte le nazioni saranno benedette in lui e lo proclameranno beato.
18 S ia benedetto Dio, il Signore, il Dio d’Israele, egli solo opera prodigi!
Benedetto sia l'Eterno DIO, il DIO d'Israele; egli solo fa meraviglie.
19 S ia benedetto in eterno il suo nome glorioso e tutta la terra sia piena della tua gloria! Amen! Amen!
Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della sua gloria, Amen, amen.
20 Q ui finiscono le preghiere di Davide, figlio d’Isai.
Qui finiscono le preghiere di Davide, figlio d'Isai.