Salmi 72 ~ Salmi 72

picture

1 « Salmo di Salomone.» O DIO, dai tuoi giudizi al re e la tua giustizia al figlio del re,

«Salmo di Salomone.» O DIO, dai tuoi giudizi al re e la tua giustizia al figlio del re,

2 e d egli giudicherà il tuo popolo con giustizia e i tuoi afflitti con rettitudine.

ed egli giudicherà il tuo popolo con giustizia e i tuoi afflitti con rettitudine.

3 I monti porteranno pace al popolo e i colli giustizia.

I monti porteranno pace al popolo e i colli giustizia.

4 E gli farà giustizia agli afflitti del popolo, salverà i figli del bisognoso e schiaccerà l'oppressore.

Egli farà giustizia agli afflitti del popolo, salverà i figli del bisognoso e schiaccerà l'oppressore.

5 E ssi ti temeranno finché dureranno il sole e la luna, per tutte le generazioni.

Essi ti temeranno finché dureranno il sole e la luna, per tutte le generazioni.

6 E gli scenderà come pioggia sull'erba falciata, come un acquazzone che annaffia la terra.

Egli scenderà come pioggia sull'erba falciata, come un acquazzone che annaffia la terra.

7 N ei suoi giorni il giusto fiorirà e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia piú luna.

Nei suoi giorni il giusto fiorirà e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia piú luna.

8 E gli regnerà da un mare all'altro e dal fiume fino alle estremità della terra.

Egli regnerà da un mare all'altro e dal fiume fino alle estremità della terra.

9 G li abitanti del deserto s'inchineranno davanti a lui, e i suoi nemici leccheranno la polvere.

Gli abitanti del deserto s'inchineranno davanti a lui, e i suoi nemici leccheranno la polvere.

10 I re di Tarshish e delle isole gli pagheranno il tributo, i re di Sceba e di Saba gli offriranno doni.

I re di Tarshish e delle isole gli pagheranno il tributo, i re di Sceba e di Saba gli offriranno doni.

11 S í, tutti i re lo adoreranno e tutte le nazioni lo serviranno

Sí, tutti i re lo adoreranno e tutte le nazioni lo serviranno

12 P oiché egli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi lo aiuti.

Poiché egli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi lo aiuti.

13 E gli avrà compassione del debole e del bisognoso e salverà la vita dei bisognosi.

Egli avrà compassione del debole e del bisognoso e salverà la vita dei bisognosi.

14 E gli riscatterà la loro vita dall'oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso davanti a lui.

Egli riscatterà la loro vita dall'oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso davanti a lui.

15 E d egli vivrà; e gli sarà dato l'oro di Sceba, si pregherà per lui del continuo, e sarà benedetto tutto il giorno.

Ed egli vivrà; e gli sarà dato l'oro di Sceba, si pregherà per lui del continuo, e sarà benedetto tutto il giorno.

16 V i sarà abbondanza di grano sulla terra, sulla sommità dei monti; le sue spighe ondeggeranno come gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come l'erba della terra.

Vi sarà abbondanza di grano sulla terra, sulla sommità dei monti; le sue spighe ondeggeranno come gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come l'erba della terra.

17 I l suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà propagato finché vi sarà il sole; e tutte le nazioni saranno benedette in lui e lo proclameranno beato.

Il suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà propagato finché vi sarà il sole; e tutte le nazioni saranno benedette in lui e lo proclameranno beato.

18 B enedetto sia l'Eterno DIO, il DIO d'Israele; egli solo fa meraviglie.

Benedetto sia l'Eterno DIO, il DIO d'Israele; egli solo fa meraviglie.

19 S ia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della sua gloria, Amen, amen.

Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della sua gloria, Amen, amen.

20 Q ui finiscono le preghiere di Davide, figlio d'Isai.

Qui finiscono le preghiere di Davide, figlio d'Isai.