Salmos 30 ~ Psalm 30

picture

1 T e ensalzaré, oh Señor, porque me has elevado, Y no has permitido que mis enemigos se rían de mí.

I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

2 O h Señor, Dios mío, A Ti pedí auxilio y me sanaste.

O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

3 O h Señor, has sacado mi alma del Seol; Me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.

O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 C anten alabanzas al Señor, ustedes Sus santos, Y alaben Su santo nombre.

Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

5 P orque Su ira es sólo por un momento, Pero Su favor es por toda una vida. El llanto puede durar toda la noche, Pero a la mañana vendrá el grito de alegría.

For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

6 E n cuanto a mí, en mi prosperidad dije: “Jamás seré conmovido.”

And in my prosperity I said, I shall never be moved.

7 O h Señor, con Tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; Tú escondiste Tu rostro, fui conturbado.

Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

8 A Ti, oh Señor, clamé, Y al Señor dirigí mi súplica:

I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

9 ¿Qué provecho hay en mi sangre (mi muerte) si desciendo al sepulcro ? ¿ Acaso Te alabará el polvo ? ¿Anunciará Tu fidelidad ?

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10 E scucha, oh Señor, y ten piedad de mí; Oh Señor, sé Tú mi ayuda.”

Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

11 T ú has cambiado mi lamento en danza; Has desatado mi ropa de luto y me has ceñido de alegría;

Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

12 P ara que mi alma Te cante alabanzas y no esté callada. Oh Señor, Dios mío, Te daré gracias por siempre.

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.