1 T e ensalzaré, oh Señor, porque me has elevado, Y no has permitido que mis enemigos se rían de mí.
(Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David.) Ich preise dich, HERR; denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
2 O h Señor, Dios mío, A Ti pedí auxilio y me sanaste.
HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
3 O h Señor, has sacado mi alma del Seol; Me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die Grube fuhren.
4 C anten alabanzas al Señor, ustedes Sus santos, Y alaben Su santo nombre.
Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
5 P orque Su ira es sólo por un momento, Pero Su favor es por toda una vida. El llanto puede durar toda la noche, Pero a la mañana vendrá el grito de alegría.
Denn sein Zorn währt einen Augenblick, und lebenslang seine Gnade; den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
6 E n cuanto a mí, en mi prosperidad dije: “Jamás seré conmovido.”
Ich aber sprach, da mir's wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.
7 O h Señor, con Tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; Tú escondiste Tu rostro, fui conturbado.
Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
8 A Ti, oh Señor, clamé, Y al Señor dirigí mi súplica:
Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:
9 “ ¿Qué provecho hay en mi sangre (mi muerte) si desciendo al sepulcro ? ¿ Acaso Te alabará el polvo ? ¿Anunciará Tu fidelidad ?
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
10 E scucha, oh Señor, y ten piedad de mí; Oh Señor, sé Tú mi ayuda.”
HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
11 T ú has cambiado mi lamento en danza; Has desatado mi ropa de luto y me has ceñido de alegría;
Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,
12 P ara que mi alma Te cante alabanzas y no esté callada. Oh Señor, Dios mío, Te daré gracias por siempre.
auf daß dir lobsinge meine Ehre und nicht stille werde. HERR, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.