1 E ntonces el Señor me dijo: “Ve otra vez, ama a una mujer amada por otro y adúltera, así como el Señor ama a los Israelitas a pesar de que ellos se vuelven a otros dioses y se deleitan con tortas de pasas.”
Und der HERR sprach zu mir: Gehe noch einmal hin und buhle um ein buhlerisches und ehebrecherisches Weib, wie denn der HERR um die Kinder Israel buhlt, und sie sich doch zu fremden Göttern kehren und buhlen um eine Kanne Wein.
2 L a compré, pues, para mí por 15 siclos (171 gr) de plata y 330 litros de cebada.
Und ich ward mit ihr eins um fünfzehn Silberlinge und anderthalb Scheffel Gerste
3 Y le dije: “Te quedarás conmigo por muchos días. No te prostituirás, ni serás de otro hombre, y Yo también seré para ti.”
und sprach zu ihr: Halt dich als die Meine eine lange Zeit und hure nicht und gehöre keinem andern an; denn ich will mich auch als den Deinen halten.
4 P orque por muchos días los Israelitas quedarán sin rey y sin príncipe, sin sacrificio y sin pilar sagrado, sin efod y sin ídolos domésticos.
Denn die Kinder Israel werden lange Zeit ohne König, ohne Fürsten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock und ohne Heiligtum bleiben.
5 D espués los Israelitas volverán y buscarán al Señor su Dios y a David su rey; y acudirán temblorosos al Señor y a Su bondad en los últimos días.
Darnach werden sich die Kinder Israel bekehren und den HERRN, ihren Gott, und ihren König David suchen und werden mit Zittern zu dem HERRN und seiner Gnade kommen in der letzten Zeit.