1 Б ог возглавляет великое собрание, среди богов произносит суд:
Dios está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.
2 « Как долго еще вы будете судить несправедливо и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
3 З ащищайте дело слабого и сироты, угнетенному и бедному явите справедливость.
Defended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 И збавляйте слабого и нищего, спасайте их от нечестивых.
Librad al afligido y al necesitado; Libradlo de mano de los impíos.
5 И х знание – ничто, их понимание бессмысленно. Они ходят во тьме. Содрогаются все основания земли.
No saben, no entienden, Andan en tinieblas; Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
6 Я сказал: “Вы – боги, все вы – сыны Всевышнего”
Yo dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo;
7 н о вы умрете, как все люди, и вы падете, как любой из властителей».
Pero como hombres moriréis, Y como cualquiera de los príncipes caeréis.
8 В осстань, Боже, и суди землю, потому что Ты наследуешь все народы!
Levántate, oh Dios, juzga la tierra; Porque tú heredarás todas las naciones.