1 А ллилуйя! Восхваляй, душа моя, Господа!
Alaba, oh alma mía, a Jehová.
2 В сю свою жизнь буду восхвалять Господа; буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.
Alabaré a Jehová en mi vida; Cantaré salmos a mi Dios mientras viva.
3 Н е надейтесь на правителей, на человека, в котором нет спасения.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.
4 К огда дух покидает его, и он возвращается в землю, в тот самый день исчезают и все его помышления.
Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
5 Б лажен тот, кому помощник Бог Иакова, кто надеется на Господа, своего Бога,
Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob, Cuya esperanza está en Jehová su Dios,
6 с отворившего небо и землю, море и все, что его наполняет, – Он вечно хранит Свою верность.
El cual hizo los cielos y la tierra, El mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre,
7 О н защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных.
Que hace justicia a los agraviados, Que da pan a los hambrientos. Jehová liberta a los cautivos;
8 Г осподь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных.
Jehová abre los ojos a los ciegos; Jehová levanta a los caídos; Jehová ama a los justos.
9 Г осподь хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.
Jehová guarda a los extranjeros; Al huérfano y a la viuda sostiene, Y el camino de los impíos trastorna.
10 Г осподь царствует вовек, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Аллилуйя!
Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sion, de generación en generación. Aleluya.