1 W hakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.
Alaba, oh alma mía, a Jehová.
2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowa; ka himene ahau ki toku Atua i ahau i te ao nei.
Alabaré a Jehová en mi vida; Cantaré salmos a mi Dios mientras viva.
3 K ei whakawhirinaki ki nga rangatira, ki te tama ranei a te tangata, kahore nei he awhina.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.
4 K o te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano.
Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
5 K a hari te tangata ko te Atua nei o Hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko Ihowa, ko tona Atua;
Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob, Cuya esperanza está en Jehová su Dios,
6 K o te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake;
El cual hizo los cielos y la tierra, El mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre,
7 E tohe nei i te whakawa a te hunga e tukinotia ana: e whangai nei i te hunga mate hiakai: ko Ihowa hei wewete i nga herehere:
Que hace justicia a los agraviados, Que da pan a los hambrientos. Jehová liberta a los cautivos;
8 K o Ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko Ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a Ihowa ki te hunga tika.
Jehová abre los ojos a los ciegos; Jehová levanta a los caídos; Jehová ama a los justos.
9 K o Ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.
Jehová guarda a los extranjeros; Al huérfano y a la viuda sostiene, Y el camino de los impíos trastorna.
10 K o Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa.
Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sion, de generación en generación. Aleluya.