1 H e waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
Mucho me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
2 K a maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
3 I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
Sobre mis espaldas araron los aradores; Hicieron largos surcos.
4 H e tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
Jehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.
5 K ia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
Serán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen a Sion.
6 K ia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca;
7 E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
De la cual no llenó el segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.
8 E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.