Psalm 146 ~ Псалтирь 146

picture

1 W hakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.

Аллилуйя! Восхваляй, душа моя, Господа!

2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowa; ka himene ahau ki toku Atua i ahau i te ao nei.

Всю свою жизнь буду восхвалять Господа; буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.

3 K ei whakawhirinaki ki nga rangatira, ki te tama ranei a te tangata, kahore nei he awhina.

Не надейтесь на правителей, на человека, в котором нет спасения.

4 K o te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano.

Когда дух покидает его, и он возвращается в землю, в тот самый день исчезают и все его помышления.

5 K a hari te tangata ko te Atua nei o Hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko Ihowa, ko tona Atua;

Блажен тот, кому помощник Бог Иакова, кто надеется на Господа, своего Бога,

6 K o te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake;

сотворившего небо и землю, море и все, что его наполняет, – Он вечно хранит Свою верность.

7 E tohe nei i te whakawa a te hunga e tukinotia ana: e whangai nei i te hunga mate hiakai: ko Ihowa hei wewete i nga herehere:

Он защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных.

8 K o Ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko Ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a Ihowa ki te hunga tika.

Господь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных.

9 K o Ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.

Господь хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.

10 K o Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa.

Господь царствует вовек, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Аллилуйя!