1 H e Mikitama na Rawiri. Tiakina ahau, e te Atua: e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe.
Сохрани меня, Боже, ведь в Тебе я ищу прибежища!
2 K ua mea ahau ki a Ihowa, Ko koe toku Ariki, kahore oku pai i tua atu i a koe.
Господу я сказал: «Ты мой Владыка, кроме Тебя, нет у меня блага ».
3 K o te hunga tapu i runga i te whenua, te hunga pai rawa, kua ahau katoa toku ahuareka ki a ratou.
А святые, которые на земле, – величавы они, в них вся моя радость.
4 K a whakanuia nga mamae o te hunga e whakawhiti ana i a Ihowa mo tetahi atua ke: e kore e ringihia e ahau a ratou ringihanga toto, e kore ano o ratou ingoa e whakahuatia e oku ngutu.
Пусть множатся скорби у тех, кто пойдет за чужими богами. Не изолью я кровавых их возлияний, не помянут их имен мои уста.
5 K o Ihowa te wahi i wehea mai moku, taku kapu hoki: ko koe te kaiwhakapumau i te wahanga maku.
Господь – мой лучший удел и мой кубок; Ты держишь мой жребий.
6 K ua takoto oku aho ki nga wahi ahuareka, ina, he wahi pai toku.
Границы моей земли прошли по дивным местам – прекрасно наследие мое.
7 K a whakapaingia e ahau a Ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po.
Восхвалю Господа, наставляющего меня, даже ночью сердце мое меня учит.
8 K ua waiho tonu e ahau a Ihowa ki toku aroaro: kei toku ringa matau nei ia, e kore ahau e whakakorikoria.
Я всегда видел Господа перед собой: Он по правую руку от меня – я не поколеблюсь.
9 K oia i koa ai toku ngakau, i whakamanamana ai toku kororia, i takoto tumanako ai ano oku kikokiko.
Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык, и тело мое будет жить надеждой.
10 N o te mea e kore e waiho e koe toku wairua i te reinga, e kore e tukua tau Mea Tapu kia kite i te pirau.
Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых, и не дашь Твоему святому увидеть тление.
11 K a whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora; kei tou aroaro te hari nui, kei tou matau nga ahuareka e kore e mutu.
Ты показал мне путь жизни; сердце мое исполнится ликованием пред лицом Твоим. Блаженство быть вовек по правую руку Твою.