1 L ăudaţi-L pe Domnul! Suflete al meu, laudă-L pe Domnul!
Alaba, oh alma mía, a Jehová.
2 Î l voi lăuda pe Domnul toată viaţa mea; Îi voi cânta Dumnezeului meu cât timp voi fi!
Alabaré a Jehová en mi vida; Cantaré salmos a mi Dios mientras viva.
3 N u vă încredeţi în cei mari, în fiii oamenilor care nu pot izbăvi.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.
4 C ând îl părăseşte duhul, se întoarce în ţărână şi în aceeaşi zi îi pier toate planurile.
Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
5 F erice de cel ce Îl are pe Dumnezeul lui Iacov ca ajutor şi a cărui nădejde este în Domnul, Dumnezeul lui,
Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob, Cuya esperanza está en Jehová su Dios,
6 C reatorul cerurilor şi al pământului, al mării şi a tot ce cuprinde ea, Păzitorul adevărului pe veci,
El cual hizo los cielos y la tierra, El mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre,
7 C el Ce susţine cauza celor asupriţi, Cel Ce dă pâine celor flămânzi, Domnul Care eliberează prizonierii,
Que hace justicia a los agraviados, Que da pan a los hambrientos. Jehová liberta a los cautivos;
8 D omnul Care deschide ochii orbilor, Domnul Care îi îndreaptă pe cei încovoiaţi, Domnul Care îi iubeşte pe cei drepţi,
Jehová abre los ojos a los ciegos; Jehová levanta a los caídos; Jehová ama a los justos.
9 D omnul Care îi poartă de grijă străinului, sprijină orfanul şi văduva, dar răstoarnă calea celor răi.
Jehová guarda a los extranjeros; Al huérfano y a la viuda sostiene, Y el camino de los impíos trastorna.
10 D omnul împărăţeşte pe veci, Dumnezeul tău, Sioane, din generaţie în generaţie! Lăudaţi-L pe Domnul!
Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sion, de generación en generación. Aleluya.