Psalmii 36 ~ Salmos 36

picture

1 O rostire cu privire la nelegiuirea celui rău se află înăuntrul inimii mele: Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui.

La iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.

2 C ăci se măguleşte prea mult în ochii săi ca să-şi mai găsească păcatul şi să-l urască.

Se lisonjea, por tanto, en sus propios ojos, De que su iniquidad no será hallada y aborrecida.

3 C uvintele gurii lui sunt rele şi înşelătoare; a încetat să mai fie înţelept şi să facă binele.

Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; Ha dejado de ser cuerdo y de hacer el bien.

4 P lănuieşte răul chiar şi în aşternutul său, stă pe o cale care nu este bună şi nu respinge răul.

Medita maldad sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.

5 D oamne, îndurarea Ta ajunge până la ceruri şi credincioşia Ta – până la nori!

Jehová, hasta los cielos llega tu misericordia, Y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.

6 D reptatea Ta este ca munţii lui Dumnezeu şi judecata Ta – ca adâncul cel mare! Doamne, Tu dai izbăvire atât oamenilor, cât şi animalelor!

Tu justicia es como los montes de Dios, Tus juicios, abismo grande. Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.

7 C ât de scumpă este îndurarea Ta, Dumnezeule! La umbra aripilor Tale îşi caută adăpost fiii oamenilor.

Cuán preciosa, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.

8 E i se satură de belşugul casei Tale şi Tu le dai să bea din râul desfătărilor Tale.

Serán completamente saciados de la grosura de tu casa, Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.

9 C ăci la Tine este izvorul vieţii şi prin lumina Ta vedem lumina.

Porque contigo está el manantial de la vida; En tu luz veremos la luz.

10 C ontinuă să-Ţi arăţi îndurarea faţă de cei ce Te cunosc, şi dreptatea faţă de cei cu inima dreaptă!

Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.

11 S ă nu m-ajungă piciorul celui mândru, iar mâna celor răi să nu mă izgonească!

No venga pie de soberbia contra mí, Y mano de impíos no me mueva.

12 A u şi căzut făcătorii de rele! Au fost aruncaţi şi nu se mai pot ridica!

Allí cayeron los hacedores de iniquidad; Fueron derribados, y no podrán levantarse.