Psalmet 140 ~ Salmos 140

picture

1 M ë çliro, o Zot, nga njerëzit e këqij; më mbro nga njerëzit e furishëm,

Líbrame, oh Jehová, del hombre malo; Guárdame de hombres violentos,

2 q ë thurrin ligësi në zemër të tyre; ata mblidhen vazhdimisht për të bërë luftë.

Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.

3 M prehin gjuhën e tyre si gjarpëri dhe kanë helm gjarpëri nën buzët e tyre. (Sela)

Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. Selah

4 M ë mbro, o Zot, nga duart e të pabesit dhe më mbro nga njeriu i dhunës, që komplotojnë për të më rrëzuar.

Guárdame, oh Jehová, de manos del impío; Líbrame de hombres injuriosos, Que han pensado trastornar mis pasos.

5 K ryelartët kanë fshehur për mua një lak dhe litarë, më kanë ngritur një rrjetë buzë shtegut, kanë vënë kurthe për mua. (Sela)

Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto a la senda; Me han puesto lazos. Selah

6 U në i thashë Zotit: "Ti je Perëndia im; dëgjo, o Zot, britmën e lutjeve të mia.

He dicho a Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.

7 O Zot Perëndi, ti je forca e shpëtimit tim, ti e ke mbuluar kokën time ditën e betejës.

Jehová Señor, potente salvador mío, Tú pusiste a cubierto mi cabeza en el día de batalla.

8 O Zot, mos u jep të pabesëve atë që dëshirojnë; mos favorizo planet e tyre, që të mos lavdërohen. (Sela)

No concedas, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. Selah

9 B ëj që koka e atyre që më rrethojnë të mbulohet nga çoroditja e vetë buzëve të tyre.

En cuanto a los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.

10 R ënçin mbi ta qymyre të ndezur; i hedhshin në zjarr, në gropa të thella, nga ku të mos mund të ngrihen.

Caerán sobre ellos brasas; Serán echados en el fuego, En abismos profundos de donde no salgan.

11 N jeriu gojëkeq mos qoftë i qëndrueshëm mbi tokë; fatkeqësia përndjektë njeriun e dhunës deri në shkatërrim".

El hombre deslenguado no será firme en la tierra; El mal cazará al hombre injusto para derribarle.

12 U në e di që Zoti do të mbrojë çështjen e të pikëlluarit dhe do t’i sigurojë drejtësi të varfërit.

Yo sé que Jehová tomará a su cargo la causa del afligido, Y el derecho de los necesitados.

13 S igurisht të drejtët do të kremtojnë emrin tënd, dhe njerëzit e ndershëm do të banojnë të praninë tënde.

Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.