Zanafilla 36 ~ Génesis 36

picture

1 K ëta janë pasardhësit e Esaut, që është Edomi.

Estas son las generaciones de Esaú, el cual es Edom:

2 E sau i mori gratë e tij nga bijat e Kanaanëve: Adën, e bija e Elonit Hiteut, dhe Oholibamahën, e bija e Cibeonit Hiveut;

Esaú tomó sus mujeres de las hijas de Canaán: a Ada, hija de Elón heteo, a Aholibama, hija de Aná, hijo de Zibeón heveo,

3 d he Basemathin, e bija e Ismaelit dhe motra e Nebajothit.

y a Basemat hija de Ismael, hermana de Nebaiot.

4 A da i lindi Esaut Elifazin;

Ada dio a luz a Esaú a Elifaz; y Basemat dio a luz a Reuel.

5 B asemathi lindi Reuelin, kurse Oholibamahu lindi Jeushin, Jalamin dhe Korahin. Këta janë bijtë e Esaut që i lindën në vendin e Kanaanit.

Y Aholibama dio a luz a Jeús, a Jaalam y a Coré; estos son los hijos de Esaú, que le nacieron en la tierra de Canaán.

6 P astaj Esau mori gratë e tij, bijtë dhe bijat e tij, gjithë njerëzit e shtëpisë së tij, kopetë e tij, tërë bagëtinë e tij dhe tërë pasurinë që kishte blerë në vendin e Kanaanëve, dhe shkoi në një vend, larg vëllait të tij Jakob,

Y Esaú tomó sus mujeres, sus hijos y sus hijas, y todas las personas de su casa, y sus ganados, y todas sus bestias, y todo cuanto había adquirido en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra, separándose de Jacob su hermano.

7 s epse pasuritë e tyre ishin tepër të mëdha, që ata të mund të banonin bashkë; vendi ku rrinin nuk ishte në gjendje t’i mbante për shkak të bagëtisë së tyre.

Porque los bienes de ellos eran muchos; y no podían habitar juntos, ni la tierra en donde moraban los podía sostener a causa de sus ganados.

8 K ështu Esau u vendos mbi malin e Seirit; Esau është Edomi.

Y Esaú habitó en el monte de Seir; Esaú es Edom.

9 K ëta janë pasardhësit e Esaut, atit të Edomitëve, në malin e Seirit.

Estos son los linajes de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seir.

10 K ëta janë emrat e bijve të Esaut: Elifazi, i biri i Adës, gruaja e Esaut; Reueli, i biri i Bazemathës, gruaja e Esaut.

Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat mujer de Esaú.

11 B ijtë e Elifazit qenë: Temani, Omari, Cefoni, Gatami dhe Kenaci.

Y los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefo, Gatam y Cenaz.

12 T imna ishte konkubina e Elifazit, i biri i Esaut. Ajo i lindi Amalekun Elifazit. Këta qenë bijtë e Adës, gruaja e Esaut.

Y Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y ella le dio a luz a Amalec; estos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.

13 K ëta qenë bijtë e Reuelit: Nahathi dhe Zerahu, Shamahu dhe Micahu. Këta qenë bijtë e Basemathës, gruaja e Esaut.

Los hijos de Reuel fueron Nahat, Zera, Sama y Miza; estos son los hijos de Basemat mujer de Esaú.

14 K ëta qenë bijtë e Oholibamahës, e bija e Anahut, e bija e Cibeonit, gruaja e Esaut; ajo i lindi Esaut: Jeushin, Jalamin dhe Korahun.

Estos fueron los hijos de Aholibama mujer de Esaú, hija de Aná, que fue hijo de Zibeón: ella dio a luz a Jeús, Jaalam y Coré, hijos de Esaú.

15 K ëta qenë krerët e bijve të Esaut: bijtë e Elifazit, i parëlinduri i Esaut; kreu Teman, kreu Omar, kreu Cefo, kreu Kenaz,

Estos son los jefes de entre los hijos de Esaú: hijos de Elifaz, primogénito de Esaú: los jefes Temán, Omar, Zefo, Cenaz,

16 k reu Korah, kreu Gatam dhe kreu Amalek; këta qenë krerët e rrjedhur nga Elifazi në vendin e Edomit; ata qenë bijtë e Adës.

Coré, Gatam y Amalec; estos son los jefes de Elifaz en la tierra de Edom; estos fueron los hijos de Ada.

17 K ëta qenë bijtë e Reuelit, i biri i Esaut: kreu Nahath, kreu Zerah, kreu Shamah dhe kreu Micah; këta qenë krerët e rrjedhur nga Reueli në vendin e Edomit; ata qenë bijtë e Basemathës, gruaja e Esaut.

Y estos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los jefes Nahat, Zera, Sama y Miza; estos son los jefes de la línea de Reuel en la tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemat mujer de Esaú.

18 K ëta qenë bijtë e Oholibamahës, gruaja e Esaut, kreu Jeush; kreu Jeush, kreu Jalam dhe kreu Korah; ata qenë krerët e rrjedhur nga Oholibamah, e bija e Anahut dhe gruaja e Esaut.

Y estos son los hijos de Aholibama mujer de Esaú: los jefes Jeús, Jaalam y Coré; estos fueron los jefes que salieron de Aholibama mujer de Esaú, hija de Aná.

19 K ëta qenë bijtë e Esaut, që është Edomi, dhe këta qenë krerët e tyre.

Estos, pues, son los hijos de Esaú, y sus jefes; él es Edom.

20 K ëta qenë bijtë e Seirit, Horeut, që banonin atë vend: Lotani, Shobali, Cibeoni, Anahu.

Estos son los hijos de Seir horeo, moradores de aquella tierra: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná,

21 D ishoni, Etseri dhe Dishani. Këta qenë krerët e Horejve, bijtë e Seirit, në vendin e Edomit.

Disón, Ezer y Disán; estos son los jefes de los horeos, hijos de Seir, en la tierra de Edom.

22 B ijtë e Lotanit qenë: Hori dhe Hemami; dhe motra e Lotanit qe Timna.

Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemam; y Timna fue hermana de Lotán.

23 K ëta qenë bijtë e Shobalit: Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo dhe Onami.

Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam.

24 K ëta qenë bijtë e Cibeonit: Aja dhe Anahu. Anahu është ai që zbuloi në shkretëtirë ujëra të nxehta ndërsa po kulloste gomarët e Cibeonit, atit të tij.

Y los hijos de Zibeón fueron Aja y Aná. Este Aná es el que descubrió manantiales en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre.

25 K ëta qenë bijtë e Anahut: Dishoni dhe Oholibamah, e bija e Anahut.

Los hijos de Aná fueron Disón, y Aholibama hija de Aná.

26 K ëta qenë bijtë e Dishonit: Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.

Estos fueron los hijos de Disón: Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.

27 K ëta qenë bijtë e Etserit: Bilhani, Zaavani dhe Akani.

Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Acán.

28 K ëta qenë bijtë e Dishanit: Utsi dhe Arani.

Estos fueron los hijos de Disán: Uz y Arán.

29 K ëta qenë krerët e Horejve: kreu Lothan, kreu Shobal, kreu Cibeon, kreu Anah,

Y estos fueron los jefes de los horeos: los jefes Lotán, Sobal, Zibeón, Aná,

30 k reu Dishon, kreu Etser, kreu Dishan. Këta qenë krerët e Horejve, krerët që ata patën në vendin e Seirit.

Disón, Ezer y Disán; estos fueron los jefes de los horeos, por sus mandos en la tierra de Seir.

31 K ëta qenë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit, para se ndonjë mbret të sundonte mbi bijtë e Izraelit:

Y los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel, fueron estos:

32 B ela, i biri i Beorit, mbretëroi në Edom, dhe emri i qytetit të tij qe Dinhabah.

Bela hijo de Beor reinó en Edom; y el nombre de su ciudad fue Dinaba.

33 B ela vdiq dhe në vend të tij mbretëroi Jobabi, i biri i Zerahut, nga Botsrahu.

Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, de Bosra.

34 J obabi vdiq dhe në vend të tij mbretëroi Hushami, nga vendi i Temanitëve.

Murió Jobab, y en su lugar reinó Husam, de tierra de Temán.

35 H ushami vdiq, dhe në vend të tij mbretëroi Hadabi, i biri i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; dhe emri i qytetit të tij qe Avith.

Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.

36 H adadi vdiq dhe në vend të tij mbretëroi Samlahu, nga Masrekahu.

Murió Hadad, y en su lugar reinó Samla de Masreca.

37 S amlahu vdiq dhe në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rohoboth, mbi Lumë.

Murió Samla, y reinó en su lugar Saúl de Rehobot junto al Eufrates.

38 S auli vdiq dhe në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, i biri i Akborit.

Murió Saúl, y en lugar suyo reinó Baal-hanán hijo de Acbor.

39 B aal-Hanani, i biri i Akborit, vdiq dhe në vendin e tij mbretëroi Hadari. Emri i qytetit të tij qe Pau, dhe emri i gruas së tij qe Mehetabel, e bija e Metredës dhe e Mezahabut.

Y murió Baal-hanán hijo de Acbor, y reinó Hadar en lugar suyo; y el nombre de su ciudad fue Pau; y el nombre de su mujer, Mehetabel hija de Matred, hija de Mezaab.

40 K ëto qenë emrat e krerëve të Esaut, simbas familjeve të tyre dhe territoreve të tyre, me emrat e tyre; kreu Timnah, kreu Alvah, kreu Jetheth,

Estos, pues, son los nombres de los jefes de Esaú por sus linajes, por sus lugares, y sus nombres: Timna, Alva, Jetet,

41 k reu Oholibamah, kreu Elah, kreu Pinon,

Aholibama, Ela, Pinón,

42 k reu Kenac, kreu Teman, kreu Mibcar,

Cenaz, Temán, Mibzar,

43 k reu Magdiel dhe kreu Iram. Këta qenë krerët e Edomit simbas vendbanimit të tyre, në vendin që zotëronin. Ky qe Esau, ati i Edomitëve.

Magdiel e Iram. Estos fueron los jefes de Edom según sus moradas en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los edomitas.