1 C antique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
(По слав. 121). Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми рекоха: Да отидем в дома Господен.
2 N os pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти, Ерусалиме.
3 J érusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Ерусалиме, който си съграден Като град сглобен ведно;
4 C 'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Éternel.
Гдето възлизат племената, Господните племена. <Според> надеждите на Израиля, За да славят името Господно.
5 C ar là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
Защото там са поставени престоли за съд, Престолите на Давидовия дом.
6 D emandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!
7 Q ue la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
Мир да бъде отвътре стените ти, Благоденствие в палатите ти!
8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
Заради братята и другарите си Ще кажа сега: Мир да е в тебе!
9 A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.
Заради дома на Господа нашия Бог Ще търся доброто ти.